無教会主義の流れを汲む原始福音「キリストの幕屋」グループの人たちが「ウケヒ」という言葉を使っていたのを聞き、てっきり「受け火」の意味だと思い込んでいた。『旧約聖書』の「列王紀上」で預言者エリヤがバアルの預言者たちとカルメル山で対決するシーンをイメージしたからだった。 次のような話である。
『旧約聖書』は1300ページ以上もある。長くて読むのが大変だが、真ん中よりちょっと前あたりに「列王紀上」という書がある。その第18章からの引用である。 エジプトの地で奴隷となっていたイスラエル民族はモーセに導かれて出エジプトを果たし、約束の地カナンへ入って定着した。しかし、在地の風習に染まり本来の信仰が揺らぎつつあった時に、預言者エリヤが現れ、イスラエルの民に対して、主なる神に立ち返るよう呼びかけた。その際に持ちかけた提案がこうであった。「火をもって答える神を神としましょう」。エリヤが主の前に祈ったときに、主の火が下って、献げられたものをすべて焼きつくした。民は見て、「主こそ、神である」と告白した。 後から知ったのだが、「ウケヒ」とは日本神話にも登場し、『日本書紀』などにもいくつかの記述がある。ウケヒとは日本古代の卜占の一種なのである。『日本古典文学大系 日本書紀』(岩波書店)の頭注では次のように説明されている。 ウケヒとは、あらかじめ甲乙二つの事態を予想し、甲という事態が起れば、神意はAにあり、乙という事態が起れば、神意はBにありと決めておき、甲が起るか乙が起るかを見て、神意の所在がAにあるかBにあるかを判断すること。(下巻三九四頁、頭注九)預言者エリヤが行なったことはまさにウケヒそのものである。互いに祭壇を築き、「火をもって答える神を神としましょう」と神意がどちらにあるかを尋ねたのだ。 『上代散文 その表現の試み』(中川ゆかり著、2009年)によると、日本書紀の「ウケヒ」はそれが行われる際の状況や心理の違いによって、「誓」「呪」「祈」と書き分けられているという。三種の用法は次のとおり。 ①「誓」は、自らの潔白を誓うという情況でのウケヒ ②「呪」は、AかBかいずれか知りたいというウケヒ ③「祈」は、Aであることを願うという情況のウケヒ このウケヒを表す3種の漢語のうち、「祈」だけは漢籍や漢訳仏典に例が見出せないという。「祈」が登場するのは巻三・六・九・二八で、日本書紀区分論のβ群、すなわち日本人が書いたとされる巻々である。 エリヤが行なったウケヒは一見②「呪」のようでもあるが、③「祈」に最も近い。「主こそ、神である」ことを明らかにしたいと乞い願う情況だからである。間違ってもバアルの預言者に神意が下るなど、毛頭考えていなかったであろう。 このように見てくると、ユダヤ・キリスト教の伝統にある「祈り」こそ、『日本書紀』に「祈(ウケヒ)」として取り入れられた概念ではないだろうか。その証拠にウケヒを表す3種の漢語のうち、「祈」だけは漢籍や漢訳仏典に例がない。中国・インドの文化圏の枠を超えているのだ。 バアルの預言者たちの祭壇とエリヤが築いた祭壇とどちらが火を受けるか、その神意を問う。その行為こそが「受け火(ウケヒ)」であると思い込んだのは素人の直感であったが、『聖書』と『日本書紀』には少なからず接点があるようだ。また折りを見て紹介していきたい。 PR |
おそらくこちらがひろっぷ様のおっしゃっていたブログ様かと思いますが、san mao さんのブログを拝見し、コメント欄が無いようなのでこちらに坂城町の込山廃寺の瓦について書かれている町誌の内容を紹介してもよろしいでしょうか?
もしくは自分のアメブロに書いてもよいのですが。 昭和56年発行の町誌で執筆は米山一政さんと言う方がなさっています。
【2019/09/21 09:30】| | おちゃも #289327de64 [ 編集 ]
Re:はじめまして
はじめまして、おちゃも様。
ひろっぷさんのブログのコメント欄でお見かけしています。san mao さんのブログの吉村氏の論考も読んだりしています。主に高良神社の研究をしているので長野県の情報は知りたいと思っていました。情報提供は大歓迎です。 これからもよろしくお願いします。 |
お返事ありがとうございます。
文章だと長くて大変なので自分のブログに写真を掲載しました。 2019/09/21|https://ameblo.jp/fuannmei/entry-12528012723.html
【2019/09/21 14:15】| | おちゃも #289327de64 [ 編集 ]
Re:無題
坂城町「込山廃寺」(土井の入窯)跡と「信濃国分寺」跡から出た蕨手文の瓦は興味深いものがあります。平安時代としているのにはやや疑問があるものの、参考になります。高知県の古代寺院についても研究を深めていく予定です。
|
|